MÁLAGA
Más de 2.000 alumnos inmigrantes reciben clases de apoyo para aprender español
Unos 140 centros educativos de la provincia tienen aulas específicas para que los niños inmigrantes se familiaricen con el castellano Los foráneos suponen ya casi el 10% de la población escolar malagueña
Diario Sur, , 12-03-2007Tienen la misma edad y las mismas ganas de aprender, pero cuentan con una dificultad añadida. Su lengua materna no es la misma que la de sus compañeros y profesores. Los alumnos extranjeros que están escolarizados en la provincia de Málaga necesitan una ayuda extraordinaria para aprender el castellano, la principal barrera en su proceso de integración. Cada vez se le da más importancia a que los alumnos hablen un idioma extranjero pero, ¿qué pasa cuando el castellano es esta segunda lengua? La Consejería de Educación organiza varios programas para favorecer esta integración: en Málaga, más de 2.000 estudiantes inmigrantes de colegios e institutos de la provincia reciben clases de apoyo específicas para aprender español.
Aulas temporales
La presencia de estudiantes foráneos en las aulas ya no es algo extraordinario; unos 23.000 menores extranjeros están escolarizados en Málaga – casi un 10% del alumnado – , aunque unos 10.000 son hispanohablantes (argentinos y ecuatorianos principalmente) y más de un 30% son británicos. Ante esta realidad, desde el año 2000 los colegios malagueños desarrollan planes de interculturalidad en los que el idioma desempeña un papel fundamental. El proyecto que da mejores resultados son las llamadas Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (ATAL). En Málaga existen 78 profesores que atienden estas clases, dirigidas a alumnos que no saben hablar español y a las que acuden, en grupos muy reducidos, varias horas a la semana.Estas aulas están consideradas como una iniciativa pionera para la integración del alumnado extranjero y la mayoría de ellas se ubican en los colegios de la Costa del Sol Occidental, la Axarquía y la capital (con una gran concentración de estudiantes inmigrantes en el distrito Centro). El sistema alterna el aprendizaje del español con la asistencia en el aula ordinaria junto al resto de sus compañeros.
Como complemento a las aulas temporales están los Grupos de Apoyo Lingüístico en Español. Estos talleres se celebran fuera del horario escolar, con cinco o seis alumnos por grupo.
84 grupos funcionando
Actualmente, hay 84 grupos funcionando en la provincia. «Las aulas temporales atienden a los centros educativos donde hay más concentración de extranjeros; en aquellos colegios en los que el número de inmigrantes es menor son atendidos por los propios recursos del centro», explica Joaquín Perea, que es el responsable del área de Interculturalidad de la Delegación Provincial de Educación.
Sin embargo, la integración de los estudiantes foráneos tiene otro aspecto a tener en cuenta. En un sistema educativo en el que se fomenta el aprendizaje de varios idiomas, – el Plan de Plurilingüismo es uno de los buques insignia de la Administración andaluza – los responsables educativos consideran que contar con alumnos que tengan una lengua materna distinta al castellano es un valor añadido. Los estudiantes podrán aprender mejor inglés, por ejemplo, si tienen un compañero de pupitre de origen británico. «Valoramos el mantenimiento de su lengua y también de su cultura materna; es una ventaja no sólo individual, sino para todo el grupo», comenta Perea. Los equipos de Refuerzo de Lengua y Cultura Maternas se encargan de esta tarea: potenciar la lectura y escritura de la lengua materna, para que no se olvide, como puede pasarle a los hijos de inmigrantes que ya han nacido en España.
Las familias marroquíes, seguidas de las inglesas, son las que más acuden a estos talleres, aunque en la provincia también hay grupos de refuerzo de chino, rumano o portugués. Personal cualificado y las mismas familias de los alumnos se encargan de atender a estos grupos que incentivan el aprendizaje de la lengua materna.
(Puede haber caducado)