"El Universo" ECUADOR: "Idioma afecta la atención a inmigrantes"

Prensa Latinoamericana, 14-02-2007

WASHINGTON, EE.UU. | EFE

Salud.

La calidad de la traducción médica, al español o a otros idiomas, es un grave problema para migrantes que no hablan inglés, según un estudio de la revista Journal of Health Care for the Poor and Underserved.

El problema es más agudo para migrantes hispanos que han llegado de países centroamericanos cuyo nivel cultural es bastante bajo. Según el estudio, el 67,1% de los pacientes que hablan español tienen un bajo o escaso nivel educativo y, en el caso de los mayores de 60 años, ese índice llega al 82,6%.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)