Un programa informático facilitará la consulta sanitaria de los inmigrantes

Diario de Noticias, 14-02-2007

lola cabasés

pamplona. Un nuevo programa informático, que si las conversaciones con el departamento de Salud llegan a buen puerto se implantará en todos los centros de salud navarros en el plazo de un mes, facilitará la comunicación entre los médicos y los pacientes inmigrantes que no hablan castellano. El programa, creado por el médico catalán Jordi Serrano y difundido por la Sociedad Española de Medicina de Familia y Comunitaria, fue presentado ayer en Pamplona por las representantes de la asociación de médicos de familia de Navarra, Carmen Fuertes y Eugenia Cano, quienes destacaron que esta herramienta de trabajo les ayudará a superar “la barrera del idioma” con los inmigrantes, y explicaron que contiene las cuestiones más básicas de la comunicación sanitaria en nueve idiomas. El programa beneficiará a los más de 27.000 inmigrantes, de los 54.300 con tarjeta sanitaria, que residen en Navarra y no hablan castellano.

Los nueve idiomas en los que el personal sanitario – médicos y ATS, principalmente – podrán preguntar a los pacientes por sus síntomas, motivo de la consulta, antecedentes personales…y realizar las indicaciones sobre exploraciones o sobre pruebas complementarias son francés, inglés, portugués, alemán, árabe, chino, urdu (lengua que hablan los paquistaníes), rumano y ruso. El programa también permite dar al paciente el diagnóstico en su idioma y pautarle los tratamientos.

Camen Fuertes, médico de familia del centro de salud de la Chantrea y pertenece al grupo de Inmigrantes de la Sociedad Española de Medicina de Familia y Comunitaria, y Eugenia Cano, vocal de comunicación de la Sociedad Navarra de Medicina Familiar y Atención Primaria que trabaja en la actualidad en el centro de salud de la Rochapea, indicaron que una encuesta realizada hace dos años reveló que el 58% de los médicos opina que el mal cumplimiento del paciente inmigrante obedece a las dificultades de entendimiento por el idioma.

El programa informático, denominado “Universal Doctor Speaker. Medicina de Familia en 9 idiomas” va a ser distribuido entre 18.800 médicos de Atención Primaria en el conjunto del Estado y, en Navarra, desde la asociación citada se negocia con el departamento de Salud para que lo cuelgue en la red intranet de la Administración foral, lo que posibilitará que todos los médicos – de familia y especialistas – puedan contar con esta herramienta, según explicaron Fuertes y Cano.

Las doctoras explicaron en rueda de prensa que desconocer el idioma del paciente es “una dificultad importante” que no se puede superar si no se dispone de un traductor o un mediador cultural, figura esta última de la que carecen la mayoría de los centros de salud y que sería de gran utilidad.

oral y escrito Gracias al sistema, los profesionales de la salud estarán en condiciones de preguntar, en cualquiera de los nueve idiomas citados, desde cuándo tienen fiebre, si el medicamento prescrito le ha aliviado las molestias, con quien viven o temas relacionados con su historial médico.

El programa también permite que los pacientes abandonen la consulta con el modo de administración de un fármaco por escrito en su idioma de origen. El sistema informático contiene las preguntas y frases típicas que realiza un médico en nueve idiomas. A través de unos altavoces, el enfermo escucha en su idioma lo que el facultativo quiere expresarle y en el caso de carecer de altavoces, los médicos mostrarán a los pacientes las pantallas del ordenador en las que la conversación se exhibe por escrito.

El programa, que ya se conoce, a nivel estatal, está siendo presentado en las distintas comunidades autónomas y en el caso de que se cuelgue en la intranet foral Navarra sería pionera en su implantación en el sistema sanitario.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)