Esmeralda Santiago trae a Madrid su novela «El amante turco»

ABC, 07-09-2006

ANTONIO VILLARREAL. MADRID.

La inmigración, como sabemos, es un hecho ampliamente generalizado en nuestros días y, por tanto, tiene muchas voces. En realidad, tantas como protagonistas, aunque muy pocas gozan del prestigio y la autoridad que trasmite en sus trabajos la novelista puertorriqueña Esmeralda Santiago.

Afincada en Nueva York, lugar al que llegó por primera vez desde su Puerto Rico natal cuando tenía 13 años, ha visitado Madrid estos días para presentar «El amante turco», tercer volumen de una serie que relata sus experiencias durante los primeros años como inmigrante en América. Esta novela supone, pues, el cierre de la trilogía comenzada por el celebrado volumen «Cuando era puertorriqueña» y seguido por «Casi una mujer». Para Santiago, que da a todos sus trabajos un matiz autobiográfico, «es interesante comprobar cómo en todos los ejemplos que he visto de literatura sobre inmigración existen muchísimas experiencias similares».

La turbulenta relación entre la escritora y un cineasta de origen turco cristaliza el desarrollo argumental de «El amante turco», donde sus protagonistas se enfrentan al doble shock cultural de tratar de comprender tanto a su amante como a la sociedad que les acoge.

Las historias más alejadas del romanticismo convencional son las que nos acaban marcando, y así ocurre también para Esmeralda Santiago, que superpone a las pequeñas tragedias personales una pátina de humor que quizá sea uno de los secretos de su éxito comercial. «He encontrado – relata la puertorriqueña – que nos acordamos siempre de las cosas tristes antes que de las felices, y mis libros son simplemente una forma de interpretar estas situaciones», sin embargo, «una acaba desarrollando algo para intentar defenderse, esa es la clave de que mis libros contengan ese toque de humor».

El recorrido amoroso seguido por la escritora en esta trilogía le ha enseñado que, a pesar de los distintos ambientes que pueda haber en San Juan o Brooklyn, «el amor es igual y es diferente para cada uno, depende de tu situación, sí, pero no de la geográfica, sino de la emocional y la cultural». Un intenso relato «acerca de mi vida pero no carente de universalidad» con el que su autora espera convencer al público español con una historia de amores itinerantes.
Opciones

Imprimir este artículo

Enviar por email
reportajes
El jadin de las delicias culinarias

Fue propiedad de un español que lo convirtió en un regalo para la vista y el gusto
Imágenes
especial
Las mejores 16 ciudades del Mundo

vistas por Juan Ángel Juristo

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)