“Ayúdatey Yo te ayudaré”

Las Provincias, 30-08-2006

LUIS IGNACIO PARADA

Cuenta Erwin W. Lutzer la historia de un hombre que durante una inundación se quedó aislado en una casa solitaria. Llegó un bote a rescatarlo mientras estaba en la puerta, pero él les dijo que se fueran, alegando: “Dios me va a rescatar”. Al día siguiente, el agua subió y llegó otro bote a salvarlo, que ya estaba atrapado en el balcón del piso más alto. De nuevo se negó a recibir ayuda, mientras gritaba: “Dios me va a rescatar”. Pasó otro día y se encontró sentado en lo alto de la chimenea, mientras el agua encrespada se agitaba a su alrededor. Un helicóptero revoloteó sobre él, mientras alguien le ofrecía ayuda. Pero él gritó: “Dios me va a rescatar”. El agua siguió subiendo y el hombre se ahogó. Llegó al cielo, y se quejó a san Pedro: “Yo esperaba que ustedes me rescataran”. Y el guardián de las llaves le contestó: “Francamente, me siento sorprendido de verte aquí porque te mandamos dos botes y un helicóptero para que te recogieran”. Si el hombre de este cuento hubiera sabido que la frase “Ayúdate y Yo te ayudaré” no se halla en la Biblia, como creen ocho de cada diez cristianos según la compañía de investigación Barna Research Group, S.A., tal vez se hubiera salvado.


La historia sirve para ilustrar el viaje que la vicepresidenta del Gobierno emprendió ayer a Finlandia para pedir a la Unión Europea un mayor avance en la política común de inmigración. Porque sólo en lo que va de agosto han llegado a las costas canarias 4.772 inmigrantes irregulares, una cifra superior a la de todo 2005. De momento, Europa acaba de decir que no tiene más fondos disponibles. Lo cual es muy aleccionador teniendo en cuenta que hasta ayer ningún Estado miembro ha ofrecido a España más medios, barcos o aviones, para controlar los flujos migratorios desde las costas africanas que un barco italiano que debía vigilar las costas de Senegal y lleva diez días averiado en Cádiz. Cuando Europa nos pregunte qué estamos haciendo para ayudarnos, ¿qué le vamos a contestar?

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)