Hamza Zaidi, de triunfar en las redes sociales a 'Ocho apellidos marroquís': "En España, un personaje médico nuna va a ser negro, chino o marroquí"
El Periodico, , 02-12-2023Muchos lo conocen por su frase “Kitipasa” y por sus vídeos virales comparando las culturas de Marruecos y España, pero en realidad Hamza Zaidi (Tetúan, Marruecos, 1997) lleva años intentando hacerse un hueco como actor. El joven se mudó a Madrid con solo dos años y medio y sus primeros pasos en el mundo de la interpetación llegaron cuando comenzó a recibir clases extraescolares de teatro en el colegio. Su interés fue creciendo hasta apuntarse a cástings y tener sus primeras oportunidades en producciones nacionales. Uno de ellos, en la serie ‘El Príncipe’, donde tuvo un pequeño papel en uno de los episodios.
Cuando vio que el trabajo en el mundo de la interpretación era demasiado “irregular” e inestable, vio en Internet el espacio perfecto para ser quien quería ser. “Como quería seguir trabajando en esto, me metí en las redes sociales a crear mis propios personajes y seguir interpretando”, explica en conversación con este diario. En 2015 comenzó a compartir vídeos en los que parodiaba los estereotipos más típicos que se atribuyen a las personas marroquís desde España. Su popularidad fue creciendo hasta llegar a los casi tres millones de seguidores que tiene actualmente en Instagram, a los que se suma de 2,3 millones también en TikTok.
“Ganas experiencia como actor porque estás delante de una cámara y tienes que hablar, pero es diferente a la hora de dirigirte a cámara. En cine normalmente no se habla a cámara ni se rompe la cuarta pared, pero con los vídeos en redes sí que lo haces para llegar al público directamente”, comenta sobre su aprendizaje durante estos años. Pronto llegaron los clips virales con millones de reproducciones y su mítica frase “Kitipasa” (con acento marroquí), que le permitió crear hasta su marca y ‘merchandising’ propio.
Estas plataformas se convirtieron en un escaparate y le han permitido acceder ahora a papeles como el que estrena en la película ‘Ocho apellidos marroquís’, una nueva entrega de la saga más taquillera del cine español. Aunque realmente el filme solo tiene en común con sus predecesoras el título, el humor y una historia de amor que supone un viaje para los protagonistas. El reparto y los directores son completamente nuevos, los personajes salen por primera vez de España y sus problemáticas van más allá de las fronteras nacionales, ahora son, por ejemplo, de clase social.
La cinta muestra los estereotipos más típicos que tienen los españoles – los de la película, muy conservadores y “exagerados” – hacia los marroquís: “Que te roban, que son terroristas y se piensan que todo es desierto”, enumera Hamza. Cuando llegan a Marruecos es cuando “chocan con la realidad” y ven que los prejuicios malos que tenían vienen de que “no habían viajado, eran ignorantes y no habían salido de su zona de confort, que en este caso era Cantabria”. “Tiene ese punto reivindicativo. Somos vecinos, estamos al lado y no tiene que haber competitividad, sino estar todos juntos”, manifiesta.
A Zaidi el cásting le llegó directamente a su mail: “Supongo que me habrían visto en redes y como era marroquí y actor les encajaba”. “Si eres de ese colectivo parece que ya puedes criticarlo. Yo sé dónde puedo hacer humor en Marruecos o en España porque conozco los dos países y culturas”, comenta sobre las facilidades que ha tenido. Aunque no siempre fue así. En un primer momento, sus seguidores no entendían su humor y pensaban que se estaba riendo de ellos. Cuando empezó a hacer vídeos en YouTube en los que explicaba más cosas sobre la religión y la cultura marroquí, vieron que “tenía dos dedos de frente”: “Soy musulmán y sé todo lo que hay. Lo hago desde el humor y el respeto”.
Sin embargo, Hamza espera que poco a poco le vayan llegando más papeles donde su origen no sea relevante en la trama. “Tuve la suerte de hacer una película en Netflix, ‘El club de los lectores criminales’, que era de miedo, un ‘slasher’, en la que me llamaba Koldo y era un personaje vasco. Fue el primer personaje español, que no era marroquí 100% y no me pedían que pusiera acento de Marruecos”, comenta. Y es que realmente él no tiene acento: “¡Soy de Carabanchel! Pero por mi cara tengo que hacerlo”. “Aquí un personaje protagonista médico o un profesor no va a ser negro, chino o marroquí; es el español el que siempre va a hacer eso. Este estereotipo hay que romperlo ya”, denuncia.
El intérprete también pide que los guionistas y directores marroquís se puedan ir profesionalizando en el mundo audiovisual en España. “‘Ocho apellidos marroquís’ no lo ha escrito ni dirigido un marroquí. Los actores marroquís hemos tenido que quitar cosas del guion que no se correspondían porque no conocen todo de la cultura y la religión”, expone el actor, que considera que hace falta gente musulmana que pueda aportar su punto de vida a este tipo de proyectos. Eso sí, aclara que el director de la película, Álvaro Fernández Armero, aceptó todos esos cambios con gusto y sin queja.
Zaidi quiere ahora dejar atrás el “Kitipasa” que le hizo saltar a la fama para apostar por su carrera como actor profesional. “Ya no estoy subiendo tantos vídeos, al haber tantos creadores de contenido en TikTok es diferente y he perdido un poco la ilusión. Quiero dar un paso hacia adelante”. Eso sí, será una transición gradual porque es consciente de que muchos de sus seguidores llegaron a partir de ese contenido.
(Puede haber caducado)