El drama del Mediterráneo llega al teatro
El director Marco Magoa realiza una trilogía en árabe basada en la ruta de los refugiados
El País, , 13-10-2015A los refugiados sirios no les queda nada. Las mafias les tratan como si no fueran nadie. Esta es la visión del director teatral y dramaturgo Marco Magoa (Madrid, 1972), que ha decidido ilustrar el drama de los refugiados en el teatro como manifestación artística. Lo ha hecho en forma de una trilogía que se está desarrollando en tres países: Jordania, Egipto y Dinamarca. La partida del hogar, la travesía por el mar y la llegada a un país próspero son las tres partes de esta función que el director realiza inspirado en historias reales.
La versión del drama del Mediterráneo de Magoa es una obra itinerante. Unos haces de luz que representaban el fondo del mar conformaron el escenario de la primera parte, que se desarrolló en Amán (Jordania) el pasado septiembre. Ahora, una gran tela blanca por todo decorado hará las veces de la luminosidad que Magoa ha contemplado en los campos de refugiados sirios que ha visitado. El título de la segunda parte de la travesía se titula Nada, y se representará en El Cairo el 28 de octubre. La tercera parte se estrenará en Dinamarca y se llamará Mare nostrum. Finis somnia vestra (en español, Nuestro mar. El fin de nuestros sueños). En esta función entrará en escena Magoa como actor para interpretar el monólogo final. “¿Quién cumplirá los sueños de los sirios?”, reflexiona.
Lo que ha llevado a este director de teatro a hacer este proyecto ha sido su vínculo con los países árabes. Desde que comenzó sus estudios en esta lengua hace ya 10 años, el madrileño no ha dejado de viajar para desarrollar su oficio. Llegó a Egipto con Mubarak en el poder en 2010 y, mientras llevaba al teatro obras en árabe como Bodas de Sangre, la revolución egipcia se gestaba como telón de fondo.
El resultado de este trabajo es fruto de talleres de 10 días que el dramaturgo realiza con jóvenes profesionales y no profesionales en los países donde actúa. En esta segunda parte, Magoa trabajará con 20 actores egipcios que interpretarán en árabe el abandono de su tierra natal en Oriente Medio y su paso por África.
Lo que ha llevado a este director de teatro a hacer este proyecto ha sido su vínculo con los países árabes. Desde que comenzó sus estudios en esta lengua hace ya 10 años, el madrileño no ha dejado de viajar para desarrollar su oficio. Llegó a Egipto con Mubarak en el poder en 2010 y, mientras llevaba al teatro obras en árabe como Bodas de Sangre, la revolución egipcia se gestaba como telón de fondo.
El resultado de este trabajo es fruto de talleres de 10 días que el dramaturgo realiza con jóvenes profesionales y no profesionales en los países donde actúa. En esta segunda parte, Magoa trabajará con 20 actores egipcios que interpretarán en árabe el abandono de su tierra natal en Oriente Medio y su paso por África.
(Puede haber caducado)