Árabe, chino y rumano, las lenguas más usadas en atención a las víctimas extranjeras de violencia de género
En los nueve primeros meses del año más de un centenar de mujeres utilizaron el servicio de traducción de Igualdade
La Voz de Galicia, , 06-11-2012La Xunta pone a disposición de las víctimas de violencia de género en Galicia un servicio de teletraducción para inmigrantes, que utilizaron en los nueve primeros meses del año más de un centenar de mujeres. El árabe, el chino mandarín y el rumano son los idiomas más demandados de los 51 que Igualdade pone a disposición de las víctimas. No son los únicos, las extranjeras que sufren violencia de género en la comunidad también han solicitado traducciones de wolof, polaco, chino cantonés, tailandés y marroquí. Las mujeres pueden acceder a este servicio tanto en los Centros de Información á Muller y en las casas de acogida, como en las ochenta oenegés adheridas a este sistema.
Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)
(Puede haber caducado)