Miguel Oyarzun, Actor y dramaturgo en 'Lázaro'
«Es una historia de un paria y de todos los parias del mundo»
Las Jornadas de Teatro presentan hoy 'Lázaro', una comedia que retrata al Lazarillo de Tormes en los inmigrantes de hoy en día
Diario Vasco, , 29-02-2012Hacer una obra basada en la novela sobre el Lazarillo de Tormes y pretender que tenga actualidad en pleno siglo XXI no es tarea fácil. Es lo que se propuso la compañía Mirage con un trabajo que pone a tres actores sobre el escenario. Una forma inquieta de presentar el teatro, música en escena y la convicción de que «Lázaro somos todos», acerca al pícaro más conocido a las XXXV Jornadas de Teatro de Eibar. Miguel Oyarzun es uno de los actores que estará hoy en escena y responsable del texto junto con el director. Desde Londres, antes de iniciar viaje hacia el Coliseo eibarrés, explica como se gestó Lázaro.
-‘Lázaro’ se estrenó en julio de 2010 en el Festival de Almagro, pero es una obra con mucho recorrido antes de su estreno, ¿verdad?
-Nosotros empezamos la creación en Londres, con la colaboración del Instituto Cervantes. Hicimos una labor de investigación y de juego. Ahí presentamos un pequeño boceto de veinte minutos ante un público más o menos amigo, para recibir lo que aquí llaman feedback. Queríamos recoger la sensación del público y poder seguir ensayando con esa sensación, viendo qué funciona, dónde no se entiende una cosa, dónde sí… Lo hemos seguido haciendo durante un proceso de ensayos que seguimos en Barcelona hasta el estreno. La idea es acercar al público el proceso de creación en un estado embrionario, más que enseñar el trabajo realizado. Eso se nota mucho en el espectáculo porque hemos ido cambiando muchas cosas conforme lo íbamos enseñando al público.
-En su caso, además de actuar se ha encargado también del texto.
-Es un trabajo de creación colectiva. A pesar de que el director Juan Ayala y yo firmamos la dramaturgia es un proceso en el que, desde los actores hasta el director, pasando por el escenógrafo o el iluminador, todos forman parte de él y aportan ideas. A veces somos los actores que estamos en escena improvisando y luego recogemos esos cambios en notas, pero a veces son el músico o el escenógrafo los que aportan ideas. Por eso es difícil decir de dónde sale el espectáculo, porque es un trabajo muy colectivo.
-Hablamos de teatro de creación y sin embargo nos encontramos con la historia del Lazarillo de Tormes, un clásico de la novela picaresca.
-Cuando leímos la novela, hace mucho tiempo, vimos en este texto de hace más de cinco siglos algo muy contemporáneo. A pesar de seguir el texto de la novela, más o menos, está traído al día de hoy sin ponernos en una cosa muy obvia. De una forma un poco más abstracta está hecho el paralelismo entre la España de entonces y la España de hoy.
-Y han encontrado paralelismo entre el siglo XVI y el XXI.
-Sí, es muy claro sobre todo con el tema de la inmigración. Lázaro es un chico que nace en Tormes y desde el primer momento está completamente desarraigado de su lugar de nacimiento, no para de viajar. Hoy en día las fronteras se han abierto más y nos parecía que ahora los lazarillos serían los inmigrantes, ya sean nacionales como los gitanos, que no son inmigrantes pero reciben muchas veces ese apelativo, o los subsaharianos, latinoamericanos o de Europa del este. Lo que hacemos en la obra es dar una especie de retrato múltiple de Lázaro con diferentes facetas y diferentes personajes inmigrantes. Lázaro en un momento es un marroquí, en otro momento es un gitano. Lo mismo ocurre con el amo que en un momento es argentino o en una escena es un búlgaro o rumano. La obra intenta traer un retrato de la sociedad de entonces, actualizado al día de hoy.
-¿En qué tono se desenvuelve esta historia?
-Es una comedia y la gente la disfruta mucho, se ríe muchísimo, hay momentos en los que rompemos esa cuarta pared y actuamos con el público. La idea es que Lázaro somos todos, incluso el público. Lo que pasa es que la historia es durísima, y es muy triste que la historia tenga actualidad hoy en día. Es una historia de un paria y de todos los parias del mundo, que tienen que sobrevivir como el Lázaro bíblico, que muere y resucita. La idea es desenterrar esa historia y seguir contándola en el día de hoy.
-¿Han actuado anteriormente en las Jornadas de Teatro?
-No, nunca habíamos estado. Hemos estado echando un vistazo a la programación y hay cosas de muchísima calidad. Además tiene una tradición espectacular, estamos muy ilusionados.
-Usted está ahora en Londres, pero ¿desde dónde llegará ‘Lázaro’ a Eibar?
-La última representación la hemos hecho en el Teatro Español. Estuvimos haciendo temporada durante un mes, y se prorrogó durante una semana más porque funcionó muy bien, se estaba llenando todos los días.
(Puede haber caducado)