Ramon Solsona
Egiptanos, gitanos y zíngaro
La Vanguardia, , 11-08-2011El francés tiene dos palabras para los gitanos, una genérica (tzigane)y otra más concreta (gitan).Gitan se refiere exclusivamente al gitano español, el que sedujo por su exotismo a los artistas románticos. Carmen la novela de Prosper Mérimée y la ópera (1875) de Bizet basada en ella-narra las zalamerías y los desdenes de una gitana andaluza que hace perder la cabeza a los hombres. Los gitanos, los toros, la guitarra y la pandereta siguen siendo el cliché de lo español. La marca de cigarrillos Gitanes, muy populares en Francia, nació en 1910 y en 1947 fijó la imagen silueteada de la bailaora que agita la pandereta entre volutas azules, blancas y negras.
Por su carácter nómada, a los gitanos se les atribuyen procedencias diversas, muy especialmente de Egipto. En español se les señalaba con el gentilicio egiptano, luego reducido a gitano, palabra que saltó a otras lenguas, incluidos el catalán y el francés. Paralelamente, el inglés adoptó la forma gipsy,que significa también origen egipcio, aunque esta lengua distingue más claramente entre gipsy (gitano) y Egyptian (egipcio). Gipsy tiene hoy tal expansión que un grupo musical francés de raíces gitanas españolas – mezcla el pop con la rumba catalana-se llama precisamente Gipsy Kings.
“Ciganos, verdes ciganos, / deixai-me com esta crença: / os pecados têmvinteanos / os remorsos têmoitenta”, cantaba Amália Rodrigues (Gitanos, verdes gitanos, dejadme con esta creencia: los pecados tienen veinte años y los remordimientos, ochenta). El cigano portugués es el tzigane (o tsigane)francés, el cíngaro (o zíngaro) español, el zingaro italiano y el Zigeuner alemán. Todas estas palabras proceden del griego bizantino atsínganos que significa intocable y que inicialmente se aplicaba a una secta maniquea de Frigia. En general, las diversas variantes de cíngaro añaden al significado básico de gitano el de persona bohemia que vive al margen de las convenciones y que está especialmente dotada para la música y el baile.
(Puede haber caducado)