«El gitano rumano está tan integrado como el gitano español»
La Verdad, , 20-09-2010Verónica nació a cien kilómetros de la capital de Rumanía, Bucarest. Es periodista y ha escrito en los periódicos más importantes de su país y también ha trabajado en la radio. Se licenció en Derecho por la Universidad de Bucarest y en Murcia trabaja en un bufete de abogados. Desde hace tres años preside la asociación de Rumanos ‘Sfinlux’.
- ¿Qué significa Sfinlux?
- Es el nombre de una montaña rumana muy famosa que tiene forma de cabeza y es reserva natural.
- ¿Qué tiene de especial Rumanía?
- Es el único país de Europa del Este de origen latino. Tenemos todos los minerales, sobre todo los más apreciados como el oro y el carbón; al igual que áreas muy importantes de bosque. En el 2007 entramos a formar parte de la Comunidad Europea y, desde el pasado año, con plenos derechos.
- ¿Qué imagen se tiene del rumano en la Región, y viceversa?
- En España y en Murcia hemos encontrado un lugar de acogida. De Murcia se dice que vienes llorando y si te vas, te vas llorando. La situación económica de Rumanía, y la pobreza en general ha forzado la emigración a otros lugares. En España hay aproximadamente un millón de rumanos y en la Región había veinte y cinco mil hace tres años.
- ¿Existen zonas de la Región que prefiera el rumano para vivir?
- Según las circunstancias laborales, allí se ha ubicado, principalmente en zonas agrícolas y de servicios. En Lorca, Molina de Segura y Murcia son los municipios donde más población existen, si bien no se concentran en un determinado punto. También hay empresarios rumanos.
- ¿Qué negocios emprenden?
- Principalmente en el campo de la hostelería y de los servicios; también en la construcción, aun a pesar de la crisis que atraviesa este sector.
- ¿Qué trabajos buscan más quienes no constituyen empresas?
- Hay que trabajar, y se trabaja en lo que sea, independientemente de la formación que se tenga. Nosotros estamos a un nivel de formación alto, muchos de nosotros somos licenciados universitarios en diferentes dominios, si bien muchos universitarios se dedican al servicio doméstico, simplemente porque aquí ganas más dinero que en tu propio país.
- ¿Es el idioma un problema para la integración?
- En absoluto. El rumano tiene una gran capacidad para aprender idiomas. En nuestro país no se proyectan películas con subtíulos; es a través del cine como se aprenden idiomas. En tres meses, un rumano ha aprendido perfectamente un nuevo idioma. Un español que viaje a Rumanía no tendrá problemas con nuestro idioma, existe una gran similitud.
- ¿A qué se debe la mala imagen del gitano rumano?
- Cuando salen personas de un país, salen las buenas y también las menos buenas. Algunas salen huyendo de la justicia de su propio país. Todos los países tienen sus propios gitanos. El gitano rumano está perfectamente integrado, al igual que el gitano español. En general, al rumano le gusta la estabilidad. Nos impacta incluso vivir de alquiler en una vivienda. El concepto de casa propia y de estabilidad en el territorio está muy enraizado en nuestra cultural.
- ¿Cómo es el gitano rumano?
- En Rumanía existen tres tipos de gitanos: el gitano rumanizado; el gitano acostumbrado a emigrar y que vive en su carroza y con su caballo, si bien tienen una casa y van a distintos lugares pero vuelven a su hogar principal, realizan una vida de movimiento circular; y el gitano tan pobre, tan pobre que es la pobreza la que le empuja a emigrar y a vivir buscando trabajo y, en último extremo practica la mendicidad.
- ¿Cómo ve usted la actuación de Francia ante la expulsión de los rumanos gitanos?
- Está claro que la Constitución de la Unión Europea habla de la libre circulación como un derecho de la persona. Francia tendrá sus motivos para ordenar las expulsiones y debe justificarlos. Yo desconozco los motivos. Estamos en una tormenta mediática, pero los motivos los desconozco.
(Puede haber caducado)