Antídotos contra el racismo
El Correo, , 18-04-2010Somos 4 hermanas y yo soy la del medio». Dicho así, como lo cuenta María Pilar García ‘Baby’, parece una paradoja matemática, pero no: «Las dos mayores son gemelas y yo nací después». Lucía Velasco también es la segunda. Tiene un hermano. Lucía es paya; ‘Baby’, gitana.
- Tanto su padre como su madre son gitanos.
- María Pilar García: Mi madre, no, pero se la considera como tal. Después de tantos años…
- ¿Por qué la llaman ‘Baby’?
- ‘Baby’: Esperaban un niño y cuando nací yo, no sabían qué nombre ponerme.
- ¿Tienen pareja?
- Lucía: Sí, y convivimos desde hace unos meses.
- ‘Baby’: Yo me he comprometido hace dos.
- Comprometidos. ¿Es gitano?
- ‘Baby’: Sí y está estudiando también. Hace un ciclo superior de animación sociocultural.
- Hablemos de padrinos.
- ‘Baby’: El mío es mi abuelo y mi madrina, mi tía Pilar.
- ¿La cuidan?
- ‘Baby’: Mi abuelo es mayor; lo cuido yo. Pero sí me hacen regalos.
- Lucía: Mi madrina está mayor. Vive fuera. También mi abuelo era mi padrino.
- ¿Qué costumbre es esa de que la madrina corta las uñas?
- ‘Baby’: Es una tradición muy antigua. Si la primera vez que se le cortan las uñas al bebé se hace detrás de una puerta, saldrá con un don: cantante, guitarrista…
- ¿A usted se las cortaron?
- ‘Baby’: No.
- Vaya, la han privado de un don.
- ‘Baby’: Ya lo tengo, lo tengo de cabeza. No hace falta ser famosa.
- ¿Qué son sus padres?
- Lucía: El mío, ingeniero de minas; mi madre trabaja en la Facultad de Bellas Artes.
- ‘Baby’: Los míos son trabajadores sociales.
- ¿Han tenido un ambiente cultural en su familia?
- Ambas: Sí.
- ‘Baby’: De mi cultura, he tenido lo de bailar flamenco. Me encanta leer. El primer libro que recuerdo es ‘Las aventuras de Tom Sawyer’.
- Lucía: A mí no me ha dado por la literatura.
- ‘Baby’: Y de cine, ‘En busca del valle encantado’.
- Lucía: La mía fue ‘Dumbo’, y lloré.
- ¿Fueron a la escuela pública o a la privada?
- ‘Baby’: Siempre a la pública.
- ¿Había gitanos?
- ‘Baby’: Ahora en mi grupo soy la única, y en toda la Universidad de Deusto, también.
- ¿Desde cuándo es así?
- ‘Baby’: Desde los 14 años soy la única.
- Lucía: Que yo sepa, nunca he coincidido con gitanos en clase. Me parece supervaliente ser la única en Deusto.
- ‘Baby’: Tampoco soy una extraterrestre. No me siento única. Sé que tengo mérito, pero no me siento apartada.
- ¿Se ha sentido alguna vez discriminada?
- ‘Baby’: Sí. En cuarto de ESO y una compañera comentó que había visto a una chica con ropa ‘muy gitana’. Nunca había oído eso. Ella asociaba la palabra a algo sucio y desagradable de ver. Me enfadé mucho, discutimos y me marché de clase. Se disculpó, pero tenía tan asumida esa palabra en su vocabulario que no se daba cuenta de que era una discriminación hacia la cultura gitana.
- Lucía: No quiero herirte, pero la palabra tiene ese significado.
- ‘Baby’: Los profesores, desde que estoy en la universidad, me utilizan como un recurso en la clase para acercar la cultura gitana.
- Lucía, ¿usted se ha sorprendido a sí misma en alguna actitud discriminatoria?
- Lucía: Sí. No te sientas mal, pero trabajé en una farmacia en Santurtzi, cerca de un barrio de casas protegidas en las que vivía la comunidad gitana. Yo no podía… En cuanto entraban en la tienda, me ponía alerta. Con el tiempo se va distinguiendo.
- ¿Cómo se sentía?
- Lucía: Yo creía que no era racista. No es algo de lo que esté orgullosa, pero es real. En la farmacia las liaban pardas: traían a los bebés sucios, sin darles la medicación…
«Me casaré por prestigio»
- ¿Cómo son sus familias?
- Lucía: La nuestra es muy vasca. Todo lo celebramos con comidas.
- ‘Baby’: Nosotros somos como unos 300 y, como hemos crecido, llegaremos a 400.
- Lucía: Nosotros, unos cuarenta o así. ¿Y os conocéis todos?
- ‘Baby’: Sí.
- ¿Sus padres les han controlado la ropa o las salidas?
- Lucía: La ropa, no, pero sí han velado por mi seguridad. Siempre han tenido interés en saber con quién salía. Y en la edad del pavo hemos tenido trifulcas en los probadores de las tiendas.
- ‘Baby’: Con la ropa, no. Me gusta lo que le gusta a mi madre. Yo no he salido de fiesta. Como salgo con mi novio, para la una de la madrugada ya estamos de vuelta. Los fines de semana se viene a dormir a casa o me voy a la suya.
- ¡Quiere decir que duermen juntos!
- ‘Baby’: No, en la misma casa pero no en la misma habitación.
- Lucía:¿Tienes hora para volver? Yo he tenido bastante libertad.
- ‘Baby’: Somos una pareja joven y estamos pedidos. Hay riesgos que la familia no está dispuesta a asumir.
- ¿Cómo han acogido en su familia la convivencia sin boda?
- Lucía: No es lo que hubieran querido para mí, pero lo conocen y lo quieren. Les habría gustado que me casara. Y me casaré.
- ‘Baby’:¿De qué religión sois?
- Lucía: De la católica.
- ‘Baby’: Yo también voy al culto.
- ¿A cuál?
- ‘Baby’: La iglesia evangélica, pero le decimos el culto. Es casi todos los días. No puedo ir siempre porque estoy estudiando, pero en verano… Nosotros haremos la boda.
- ¿Usted llegará virgen y harán el rito del pañuelo?
- ‘Baby’: Sí. Es una tradición. Nos han enseñado que la cultura se mantiene a través de las tradiciones. Yo me casaré por prestigio. El pañuelo es la honra de la familia, significa que las mujeres son buenas mujeres.
- Díganos, ¿el novio también garantiza que será virgen?
- ‘Baby’: No. La que debe ser virgen es la mujer.
- ¿Lo han hablado?
- ‘Baby’: No. No ha salido el tema.
- ¿Tendrán hijos?
- Ambas: Sí.
- ¿Qué pasaría si le impusieran un familiar o un vecino gitano?
- Lucía: Me daría miedo, pero intentaría conocerlo y ver si es buena persona, que es de lo que se trata.
- ‘Baby’: ¿Mentiría por conseguir un empleo?
- ‘Baby’: Yo soy gitana. Si me quieres aceptar, me aceptas.
(Puede haber caducado)