'Tú puedes', en idioma extranjero

Diario Vasco, 03-10-2009

DV. El comienzo del curso hace que muchos recuerden viejos propósitos. Entre ellos, aprender idiomas es uno de los que ocupa a personas de todas las edades. Desde hace varios años, la biblioteca municipal Juan San Martín cuenta con herramientas para ello. Sin embargo, la aportación económica de Kutxa ha permitido que desde este curso se integren todas estas iniciativas en un programa «único y más potente».

‘Tú puedes’, con sus respectivas traducciones, es el lema con el que arranca este programa que ofrece en la biblioteca más de 2.500 documentos en distintos idiomas. Una guía acompaña este servicio y presenta unos materiales que se dividen en tres grupos. Por una parte, hay libros de aprendizaje de idiomas, por otra se presenta el material audiovisual y finalmente se añaden novelas para la mejora de la lectura en distintos idiomas.

La guía recoge ayudas para el aprendizaje de euskara, castellano, francés, inglés, árabe, rumano, japonés, alemán, portugués, italiano y chino. «Es una ayuda para las personas extranjeras que viven en Eibar, pero también para los de aquí que quieren aprender idiomas» remarcó la concejala de Cultura, María José Tellería, que presentó el programa junto a la responsable de la biblioteca, Eva Alberdi y Sabin Rementeria, en representación de Kutxa.

Exposición de novedades

Los materiales se han venido complementando en los últimos meses con otras iniciativas como los talleres de ciencia desarrollados en inglés en la biblioteca. Sin embargo, en este caso, la participación fue inferior que la inscripción inicial. «Tendremos que estudiar otra forma de plantear estas actividades», reconoció Telleria. Este programa no está cerrado a un grupo de edad, ya que los materiales de autoaprendizaje y lectura se extienden tanto al público adulto como a los niños y niñas. Una de las novedades es la colocación de unos expositores de libros bajo el lema ‘Tú puedes’. Junto a la entrada habitual (cerrada ahora por obras en Portalea), se pueden observar las últimas adquisiciones en libros de lectura. Estos materiales repartidos en distintos idiomas son sólo una muestra de los 2.573 documentos en lenguas extranjeras con que cuenta la biblioteca.

La lengua internacional por excelencia, el inglés, domina con 1.945 documentos en distintos formatos. Le siguen 205 en francés, 199 en árabe, 73 en italiano y 56 en alemán. El resto de lenguas se reparten 95 documentos. Una pequeña muestra de todos ellos se puede encontrar en una guía que se puede consultar en la propia biblioteca, o a través de la nueva presencia en internet de este servicio.

Web y blog

El programa de autoaprendizaje de idiomas supone la primera noticia en el blog que la biblioteca ha abierto en internet. Esta novedad coincide también la puesta en marcha de su página web. Estas dos herramientas pretenden ser un cauce de comunicación con los usuarios. «Queremos que el blog incluya una información fresca con las actividades que se llevan a cabo, las novedades que se incorporan, los horarios que en determinada fechas van cambiando…» explica Eva Alberdi.

Frente a ello, la página web presentará unos contenidos menos cambiantes, con información general sobre los servicios y recursos con que cuenta la biblioteca Juan San Martín.

La primera entrada en el nuevo blog corresponde a la guía sobre aprendizaje de idiomas, que no será editada en papel. Esto reduce el gasto aunque quien quiera consultarlo de forma impresa podrá hacerlo en la biblioteca. «Creemos que esta herramienta es más directa y además nos permite que se pueda renovar». A diferencia de las publicaciones impresas que pueden quedar obsoletas tras un periodo de tiempo, estos materiales se pueden actualizar en la medida en que la biblioteca vaya contando con novedades. Además, el blog abre un cauce a la recepción de comentarios por parte de los usuarios.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)