Los ciudadanos llegados de otros países en el mundo de la imagen
Los extranjeros se asoman a la tele
Las teleseries incorporan a personajes inmigrantes en un rol generalmente marginal
La Vanguardia, , 19-05-2009JOSEP PLAYÀ MASET – Barcelona
En la serie Fawlty Towers,una de las comedias de más éxito en la historia de la BBC, el actor Andrew Sachs se hizo famoso por dar vida a un camarero español, de nombre Manuel. Su presencia era tan habitual como la de las sirvientas hispanas en las series norteamericanas o los trabajadores magrebíes en los telefilmes franceses. Es la representación del fenómeno de la inmigración, que ahora, tímidamente y con cierto retraso, llega también a las pantallas españolas.
“Es cierto que empiezan a aparecer inmigrantes en las series de televisión, pero generalmente es para reforzar los estereotipos del imaginario colectivo”, afirma Fuad Saou Touhou, responsable del programa de Mitjans de Comunicació de Ibn Batuta (entidad dirigida especialmente a la población marroquí del Raval de Barcelona). En su opinión, el hecho de que la mayoría de los papeles de inmigrantes impliquen que “se hable mal la lengua, que no tengan un discurso como el de otros ciudadanos normalizados o que representen al bufón de la serie indica que queda mucho camino por recorrer, y eso cuando no se les vincula a la delincuencia”. Fuad Saou pone un ejemplo reciente: “En la serie Aquí no hay quien viva apareció recientemente una pareja formada por un joven subsahariano, sin papeles, y una chica guardia civil, cuyo padre era un alto mando de este cuerpo. Se escenifica un caso extremo en el que la pareja mixta se dibuja como algo utópico. Basta decir que todo acaba cuando unas vecinas avisan del noviazgo al padre y este sufre un ataque al corazón”. Para Saou, los homosexuales o las mujeres han logrado una normalización en la pantalla, en general, que no lo han logrado los inmigrantes, “quizás porque no tenemos detrás la fuerza de un lobby”.
Son pocos aún los actores, locutores o presentadores de origen inmigrante que se han hecho un hueco en la programación televisa, pero empieza a ser visibles. “Hasta hace poco los inmigrantes no aparecían, y es positiva esa consciencia de que son gente del país, luego ya matizaremos sobre cómo se aborda esta presencia”, señala Rafael Martínez, gerente de Canal Latino, cadena de Barcelona especializada en público latinoamericano. Martínez considera importante que la gente del país se de cuenta de que estos colectivos existen y tienen unos valores distintos de los suyos, pero de momento los inmigrantes no se sienten representados y por eso prefieren los medios dedicados especialmente a sus colectivos. “Los procesos de integración requieren muchos años, a veces dos o tres generaciones, como hemos visto en Estados Unidos, aunque gracias a las nuevas tecnologías, a la televisión por TDT, a internet, a las revistas especializadas, los procesos de normalización son más rápidos”.
Un paso hacia la integración ha sido en muchos casos que los guionistas incluyan un inmigrante en sus propuestas, y que el actor escogido no sea ya un español reciclado sino un actor de origen extranjero. En la serie Pelotas,dirigida por José Corbacho, el equipo del barrio, Unión FC, ficha a dos jóvenes marroquíes que trabajan de albañiles, pero el protagonismo es para un coreano, Kim Ki Yong, que tras un comienzo difícil se acaba integrando plenamente en el equipo. El papel lo realiza Alberto Jo Lee, un actor de origen coreano, experto en taekwondo, que antes había aparecido en series como Aída,Cafetería Manhattan o Porca Misèria.
En Ventdelplà,de TV3, una mujer sudamericana empieza como trabajadora de la limpieza en el bar y acaba como pareja de Paco y llevando la batuta del súper. En Los hombres de Paco (Antena 3) uno de los policías, Aitor, se pelea con un inmigrante y para evitar acusaciones de racismo se solicita en la comisaría la presencia de Nelson, un policía negro. Y así podríamos extendernos a otras series como El cor de la ciutat u Hospital Central,donde cada vez es más habitual que aparezca un inmigrante.
Laura Rojas, presidenta de Fasamcat, entidad que agrupa a entidades latinoamericanas, lamenta que “lo más habitual es que aparezcan inmigrantes que viven en una situación de marginalidad, y pocas veces aparecen como universitarios o en profesiones liberales”. Para ella, lo peor son las series policiales en las que se inmigración con delincuencia.
Ibn Batuta se ha fijado entre sus objetivos básicos “incorporar la nueva ciudadanía en la aceptación social, sobre todo desde el espacio mediático”. Y entre las propuestas concretas se señala: “Normalizar su imagen, crear discurso alternativo, innovar en los formatos de la información, normalizar la lengua vehicular de acogida (catalán) entre el los nuevos colectivos y promover la participación de los nuevos ciudadanos en el espacio mediático”. Estos objetivos están muy lejos de la realidad de esas teleseries, pero al menos se ha dado un primer paso: hacer visible a ese 15% de la población de origen extranjero.
Los extranjeros se asomanalatele
Miquel Àngel Ripeu Actor de ´Crakòvia´
Este actor, de origen ecuatoguineano, vive en Castelldefels y se ha convertido en uno de los más populares de Catalunya, no tanto por su experiencia teatral, como por sus múltiples papeles en Crakòvia donde interpreta indistintamente a deportistas como Eto´o, Keita, Kameni, las hermanas Williams, Tiger Woods o Kobe Bryant y cuando hace falta se convierte en el guardaespaldas de Obama. Habitual de El Terrat, antes ya había debutado en otras series como Lo Cartanyà, en TV3, y Homo zapping,en Antena 3.
Los extranjeros se asomanalatele
David Andrade Actor de ´Hospital Central´
David Andrade es el actor ecuatoriano que interpreta a Waldo Jaramillo, un médico residente ecuatoriano en Hospital Central, queemite Telecinco. Se da la circunstancia de que Andrade llevaba tiempo trabajando para la serie como doble cuando lo llamaron a través de una agencia de castings para hacer el papel. El actor intenta introducir en los guiones los giros lingüísticos ecuatorianos. El personaje reproduce algunos tópicos, como una religiosidad que se manifiesta con muchas apelaciones a Dios.
Lis Teuntor Actriz de ´Libro de familia´
La actriz cubana Lis Teuntor interviene en la serie de mayor longevidad de la TVG, Libro de familia, que lleva más de cuatro años en antena, recreando la Galicia rural del franquismo, con gran éxito de audiencia.
Teuntor representa el papel de Iris, una sirvienta venezolana, negra, que habla en gallego caribeño. Nacida en 1975, llegó a Galicia en 1995 a actuar en una compañía cubana y se quedó. Participó en Popstars,un reality show,y en la serie Os Atlánticos. Una vez asentada en España, descubrió que tenía ancestros gallegos.
(Puede haber caducado)