Profesores piden más medios para poder atender a alumnos de 108 nacionalidades
Doce maestros tienen encomendadas las aulas de adaptación lingüística de 20 colegios e institutosEl 20 por ciento de los escolares son extranjeros
Diario Sur,
,
22-02-2009
Ecuador, Reino Unido, Tailanda, Costa de Marfil, Australia, Rusia, Lituania, Japón y así hasta 108 nacionalidades. Este es el crisol de culturas que hay a día de hoy en las aulas de colegios e institutos públicos y concertados de Marbella, donde el peso del alumnado extranjero crece cada año a la par que lo hace la población foránea en el municipio. Esta mezcla de lenguas y culturas obliga a los centros educativos a reinventarse curso tras curso para mejorar la integración y también destapa la necesidad de más medios.
Así lo aseguran desde el Centro del Profesorado de Marbella – Coín. Su director, Manuel Mellado, sostiene que la respuesta de la Junta de Andalucía, en cuanto a número de profesores para las aulas de adaptación lingüística, no ha ido acompasada con el aumento de los escolares foráneos. «Siempre es deficitaria», apunta. A día de hoy en los centros educativos de Marbella, incluidos ciclos formativos y escuela de idiomas, hay matriculados 20.753 alumnos, de los que 4.166 son inmigrantes.
Esto supone que uno de cada cinco chavales que cursa estudios en la ciudad proviene de otras nacionalidades, un peso específico superior a la media provincial, situada en el 10,3 por ciento, y que alcanza el 40 por ciento en algunos colegios e institutos de zonas donde la población extranjera es mayor. En base a esos porcentajes, el Gobierno andaluz asigna un profesor para las llamadas Aulas Temporales de Adaptación Lingüísticas (ATAL) – dedicados exclusivamente a poner al día a los escolares que no hablan español y a proyectos de integración intercultural – tiempo parcial o a tiempo completo. Hay 12 profesores para 20 centros. Precisamente el reparto con el que discrepan algunos docentes.
Más apoyo
La tendencia, además, va en aumento. Pese a que en este curso apenas hay 60 alumnos más que en el anterior, las cifras constatan un mayor peso de la escolarización de foráneos, que ha crecido en 410 pupilos, lo que deja entrever que se ha reducido la presencia de españoles en favor de otras nacionalidades. En porcentajes, supone que si en 2007/2008 hubo un 18 por ciento de foráneos recibiendo clases en colegios e institutos públicos y concertados, este año la cifra creció hasta el 20 por ciento.
Por nacionalidades, a la cabeza se colocan Ecuador, con 596 alumnos y Marruecos (552), seguidos de Reino Unido (340), Argentina (280) y Colombia (265). Aunque en la lista, de más de un centenar de países emisores, se cuelan también puntos del mundo tan dispares como Tailanda, Costa de Marfil o Australia.
Ante estas aulas de Babel, centros como el instituto Río Verde, con un 19 por ciento de extranjeros escolarizados, reclaman abiertamente más medios. «Pedimos que haya una profesora a tiempo completo porque actualmente viene tres días a la semana», señala su director, Pablo López. Subraya que cuando se matriculan jóvenes que no manejan el idioma español, como los marroquíes o los procedentes de países del Este, «el cambio para ellos es total y es necesario un apoyo más intensivo». Sabe de que habla. Su centro fue pionero en pedir a la Junta un aula de adaptación lingüística hace seis años.
No comparte esta opinión sobre la falta de medios la Junta de Andalucía. El responsable del Área de Interculturalidad de la Delegación Provincial de Educación, Joaquín Perea, asegura que las necesidades «están bastante bien cubiertas» con unas ratios para el profesorado de las aulas lingüísticas que no superan en algunos casos los cuatro alumnos de manera simultánea y con la incorporación este año de un nuevo docente para los escolares marbellíes. Los 12 docentes son, a su juicio, suficientes. Lo avala un dato: Según los cálculos de la Junta, sólo alrededor de 300 alumnos inmigrantes requieren auxilio para aprender español. El resto, ya sea por edad, por ser hispanohablantes o por sus conocimientos, no lo necesitan.
El colegio Platero de Las Chapas, con un 40 por ciento de inmigrantes en los pupitres es, junto con el colegio Nueva Andalucía y el instituto Sierra Blanca, el único que tiene un profesor para adaptación lingüística a tiempo completo. «Creemos que desde la Junta se ha hecho un esfuerzo considerable y suficiente», abunda Francisco Guerrero, director del centro.
Recuerda además que los pequeños de primero y segundo de Primaria ni siquiera necesitan este refuerzo para aprender español ya que se empapan de manera natural en el día a día con sus compañeros y en las clases. «Cuando un niño extranjero llega al instituto después de haber pasado por un centro de Primaria ya llega sabiendo español», añade. El máximo de horas de español a la semana, con todo, nunca supera las diez, según las directrices de la Consejería de Educación. El objetivo: no sacarlos demasiado de las aulas.
(Puede haber caducado)