El Plan de Euskera de Getxo incluye a los inmigrantes
Deia, , 27-12-2008GETXO. El equipo de gobierno ha aprobado el II Plan General de Promoción del Uso del Euskera, que incluye 244 acciones y cuyo objetivo es “pasar del conocimiento del idioma al uso”, ya que, actualmente, más de la mitad de los vecinos lo hablan o lo entienden. Las novedades del plan, vigente hasta 2011, es que contempla también acciones dirigidas al colectivo inmigrante y que unifica el plan de su uso en el Ayuntamiento.
Esta iniciativa, aprobada esta semana por la junta de gobierno, contempla la realización de 244 acciones concretas y, además de “mostrar el compromiso del PNV con la defensa e impulso del euskera”, se presenta como “abierto, con vocación de adaptarse a las necesidades” y realizado con la participación de los agentes locales. La Administración, los partidos y el Consejo Asesor del Euskera. “El euskera está vivo y hay que fomentarlo con medidas de promoción. Con este plan se pretende pasar del conocimiento a la utilización”, según el edil de Cultura, Koldo Iturbe.
Los datos confirman el avance paulatino del euskera en Getxo. En 2007, los vecinos euskaldunes eran el 23,2%, el 34,6% casi euskaldunes y el 42,2% castellano hablantes. “Son más quienes lo hablan o entienden que los que no”, según Iturbe. Los avances son claros en el comercio, ya que uno de cada cuatro negocios tiene su cartel principal en euskera, y en educación, ya que en la última década sólo han subido las matriculaciones en modelo D, un 24%. En el caso del colectivo inmigrante, el 6,1% del padrón, 8 de cada 10 escolares siguen estudiando en castellano.
Por ello, este segundo plan incorpora, como novedad principal, trabajar en el ámbito de la interculturalidad. “Tenemos que responder a la nueva situación y hacer atractivo el euskera al colectivo inmigrante”, según el edil, que destacó también como novedad la reunificación de las acciones dirigidas a la normalización en el Ayuntamiento.
El plan contempla diez ejes de trabajo, entre los que destacan pasar del conocimiento del euskera al uso y su impulso tanto en el seno de la escuela como en la familia.
Además, el plan tiende puentes entre la euskaldunización y el uso del idioma vasco en la calle; normalizar su utilización en la administración local, convirtiéndolo tanto en idioma de atención como de trabajo; fomentar la recuperación del dialecto propio de este municipio; o incrementar su uso en todos los ámbitos sociales, los medios de comunicación y las empresas.
El plan, en corto
· Objetivos. Aprobado por el PNV esta semana, busca pasar del conocimiento del euskera a su uso, con 244 acciones que afectan al Ayuntamiento, centros escolares, familias y medios de comunicación.
· Novedades. Este segundo plan incluye también al colectivo inmigrante, a la vez que unifica las medidas que afectan a su promoción en la Administración local, para que sea idioma de atención y de trabajo de los funcionarios.
(Puede haber caducado)