Cintruénigo facilita a los inmigrantes sacarse el carné de conducir

las clases se impartirán en dos dialectos africanos y en francés para 93 personas La labor de un mediador en la consecución del permiso les dará la posibilidad de ampliar sus horizontes laborales

Diario de Noticias, emilio sarasa , 03-10-2008

cintruénigo. Un total de 93 inmigrantes magrebíes y subsaharianos residentes en Cintruénigo van a iniciar un proyecto de integración que la candidatura socialista al Ayuntamiento de la localidad había preparado antes de las elecciones municipales y que llevaba en su programa. Se trata de facilitar que estas personas puedan sacarse el carné de conducir para acceder a un puesto de trabajo más cualificado.

Según destacó el alcalde, Adolfo Navascués, “este colectivo ha traído riqueza y diversidad. La dificultad lingüística puede entorpecer el desarrollo de algunas personas al no dominar la lengua lo suficiente como para sacarse el carné de conducir y poder progresar laboralmente dentro de sus puestos de trabajo”. La consecución del permiso de conducir les permitiría ampliar sus horizontes laborales pudiendo desplazarse a trabajar fuera de la población en la que residen. El alcalde explicó que desde el Ayuntamiento se han puesto en contacto con la Asociación Asmina, que trabaja con la población inmigrante de la Ribera, y ha elaborado un sondeo entre ellos para transmitirles el deseo de la Corporación cirbonera de solucionar este problema.

El curso de apoyo lingüístico da comienzo este mes y el objetivo es que estas 93 personas puedan ir a sacarse el carné a una autoescuela. Zunzarren ha sido la que ha mostrado interés, contando con un mediador para que las explicaciones que dé el profesor le sean traducidas en su idioma. El mediador, Abdelatif Chachai, explicó los pormenores de este curso señalando que aunque muchos entienden bastante el español “hay que tener en cuenta que hay conceptos que no los saben y además al haber muchas personas que no saben leer ni escribir, el examen será por medios audiovisuales”. La intención es que comiencen dos grupos, uno desde ahora hasta mediados de noviembre y el segundo desde esa fecha hasta diciembre. Los que no aprueben el carné podrán optar a una repesca.

La consecución de este permiso de conducir no va a ser gratuita, ya que cada alumno lo tendrá que sufragar de su propio bolsillo. La persona que realizará las veces de traductor lo hará en árabe, con dos dialectos propios de la zona norte de África, el Fasha y el Darija, y también en francés. El colectivo ha decidido primar la inscripción de las mujeres , de manera que, aunque ya está cerrada la matrícula, éstas tendrán las puertas abiertas en todo momento. Este curso se realizará en las aulas de formación que tiene el Ayuntamiento, en un horario de tarde para no perturbar la jornada laboral.

Posteriormente, la concejala responsable de Bienestar Social, que ha estado al frente de este programa, señaló que esto forma parte de un proyecto innovador para la integración del colectivo de inmigrantes promovido por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales y del que se ha obtenido una subvención de 40.000 euros para el global de este plan aunque para este en concreto se han destinado 12.000 euros.

Finalmente, el alcalde destacó que este curso de apoyo lingüístico no contempla, en principio, a los ciudadanos del Este de Europa, ya que “normalmente a éstos se les convalida el carné de conducir sacado en sus países”. No obstante, no descartó que se pueda hacer en el futuro “si hay una demanda real”.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)