MODELO DE ESTADO / La imposición de la lengua
La Generalitat presenta la primera promoción de 'comisarias' del catalán
El Mundo, 03-10-2007Forma a 17 docentes para enseñar técnicas de inmersión lingüística a otros y evitar la «relajación» – En tres años, prevé educar a 3.000 profesores La Generalitat de Cataluña puso ayer en marcha el primer curso para maestros de inmersión lingüística en catalán. Su cometido será enseñar a otros docentes las técnicas más avanzadas en la materia. El Govern ha escogido para la ocasión a 17 profesoras de acreditada experiencia profesional. Todos ellas tienen una amplia formación universitaria y más de 25 años de ejercicio del magisterio a sus espaldas.
Desde ayer, estas comisarias de la lengua ampliarán su formación gracias a las enseñanzas de 11 expertos en el campo de la inmersión lingüística, una técnica educativa que se aplica con éxito en Quebec (Canadá), donde se educa a los niños en francés, idioma que comparte junto al inglés la condición de lengua oficial del país.
El consejero de Educación de la Generalitat, Ernest Maragall, se ha propuesto mejorar el sistema de inmersión lingüística en las escuelas catalanas. Con este fin, presentó el pasado mes de julio el proyecto que ahora desarrolla.
El objetivo de este plan, que se aplicará entre este año y 2013, es el de lograr que todos los docentes de primaria de los colegios públicos de Cataluña apliquen con corrección el sistema de inmersión lingüística, consistente en sumergir a los alumnos en la lengua catalana con independencia del idioma que hablen en sus casas.
«Error de rumbo»
La idea del consejero es que las 17 primeras licenciadas en esta escuela de inmersión lingüística se dediquen en el futuro a transmitir los conocimientos que adquieran a otros maestros de una serie de escuelas seleccionadas a tal efecto por la Generalitat. El Govern prevé que con este sistema unos 3.000 docentes de 500 centros estén al corriente de la metodología que deben aplicar para potenciar la utilización del catalán.
El sistema de inmersión lingüística se aplica en Cataluña desde los años 80, cuando Jordi Pujol lo importó de Canadá. Con este método educativo, el catalán se convierte en la «lengua vehicular» de la educación. Lo que significa que los maestros se dirigen a los alumnos siempre en este idioma, sin perjuicio de las horas lectivas que puedan impartirse de otros idiomas como el castellano o el inglés.
Sin embargo, el socialista Ernest Maragall y su equipo en el Departamento de Educación consideran que en los primeros años de la década de los 90 hubo «un error de rumbo, que propició una cierta relajación en la aplicación de este método educativo», según explicó ayer el subdirector general de Lengua y Cohesión Social, Josep Vallcorba, informa Efe.
Además, la situación sociolingüística en Cataluña ha cambiado desde aquella época, ya que ahora son muchos los alumnos inmigrantes procedentes de muy diversos países que asisten a las escuelas públicas catalanas. «En aquel tiempo podían convivir en las aulas dos lenguas, ahora hay más de 20 idiomas y culturas», indicó Vallcorba durante la inauguración de este primer curso de formación de profesores, informa Europa Press.
El proyecto de formación del profesorado, que costará 2,3 millones de euros, se completará con la elaboración de un listado por parte del cuerpo de inspección educativa en el que se incluirá a los centros de enseñanza con más diversidad de lenguas y que servirá para seleccionar a las escuelas que necesitan impulsar la enseñanza del catalán.
«La formación que reciban ahora estos docentes debe llegar a todo el país y a todas las escuelas para poner en marcha el nuevo sistema de inmersión lingüística», aseguró Maragall durante la inauguración del primer curso de formadores.
(Puede haber caducado)