comunidad valenciana
Educación editará guías en rumano y árabe de vocabulario en valenciano
La Conselleria distribuye 5.000 ejemplares en francés por la Comunitat
Las Provincias, , 03-08-2007La Conselleria distribuye 5.000 ejemplares en francés por la Comunitat La colección de guías de traducción del valenciano amplia su oferta. Según anunció el conseller de educación Alejandro Font de Mora en la presentación de la nueva guía francés – valenciano,la colección continuará con otras lenguas de interés para la Comunitat como el alemán, el italiano, el árabe y el rumano.
Estas guías, según declaró el conseller, tienen el objetivo de favorecer la integración lingüística de extranjeros. La nueva guía que tendrá una tirada de 5.000 ejemplares, es la tercera que edita la Generalitat. La primera fue con motivo de la Copa América en inglés – valenciano a la que siguió una de ruso – valenciano.
El motivo de editar una en francés se debe a que en la Comunitat viven alrededor de 25.000 personas francófonas señaló el conseller.
La función de esta herramienta lingüística es facilitar la comunicación en conversaciones básicas que se produzcan en situaciones corrientes, tal y como explicó Font de Mora.
Para ello el libro incluye además de vocabulario, una introducción a la pronunciación y un apartado relativo a la Administración local, autonómica y estatal, para favorecer la comunicación en estos ámbitos.
Las guías se distribuirán en oficinas de promoción del valenciano y en oficinas de turismo.
(Puede haber caducado)