COMUNIDAD VALENCIANA

Libia rectifica y autoriza el desembarco de los 26 náufragos que rescató el barco alicantino

El armador del buque lamenta la falta de colaboración que “hace que te pienses” si les ofreces ayuda

Las Provincias, A. B., 16-06-2007

El armador del buque lamenta la falta de colaboración que “hace que te pienses” si les ofreces ayuda La guardia costera de Libia concedió en la tarde de ayer permiso al pesquero Nuestra Madre de Loreto para atracar en el puerto de Trípoli para que puedan desembarcar los 25 náufragos rescatados de un lancha a la deriva y el cadáver del náufrago muerto antes de la operación de salvamento. El patrón del barco, José Luis Sestayo, recibió el aviso de las autoridades libias a las cinco menos cuarto de la tarde. Tras recibir la confirmación de Salvamento Marítimo la embarcación puso rumbo a la capital libia donde esperaba llegar entre las dos y media y las tres de la pasada madrugada.

Un portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación explicó a Europa Press que “continuaban las gestiones diplomáticas” y precisó que parecía que la negociación evolucionaba positivamente. Las presiones del Gobierno español empezaron tras la negativa de Libia a acoger al barco. De igual modo, la vicepresidenta primera del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega, tras el Consejo de Ministros, manifestó que el Gobierno ha iniciado “gestiones diplomáticas” con los gobiernos de Libia e Italia así como la Unión Europea para encontrar una solución a los 25 inmigrantes rescatados. Los náufragos tienen edades comprendidas entre los 18 y los 25 años.

Nuestra Madre del Loreto rescató el pasado miércoles, 13 de junio, a 26 inmigrantes que viajaban en una patera que había naufragado. Sobre las once de la noche, los pescadores se percataron de la presencia de una pequeña lancha motora, que portaba una luz y se encontraba a la deriva. Esta embarcación se acercó al pesquero e incluso colisionó, causando algunos daños en el motor. Fue el hermano del patrón quien avistó una luz pequeña de una patera, de entre 5,5 y 6 metros de eslora, en la que viajaban los inmigrantes.

A continuación, uno de los náufragos se lanzó al mar con una garrafa en la mano, y se dirigió a nado hacia el barco. No obstante, las fuertes corrientes que se registran en esa zona, arrastraron al inmigrante y obligaron a la tripulación del buque a acudir en su auxilio, y subirlo a bordo.

El resto de los tripulantes permaneció durante toda la noche en la lancha motora, que fue amarrada al barco español. Con las primeras luces del día, los inmigrantes se arrojaron al mar obligando de nuevo a los pescadores españoles a rescatarlos uno por uno. No obstante, uno de ellos de la patera falleció antes de ser socorrido por los pescadores españoles, al volcarse la lancha y quedar hundido en el mar debajo de sus compañeros.

Sin permiso

A mediodía del jueves, el barco se dirigió a Trípoli para llevar a los náufragos pero a las once de la noche, a pocas millas de la costa, el Gobierno libio rechazó la acogida. Al conocer ayer la negativa de las autoridades libias, el patrón de la embarcación se puso en contacto telefónico con un médico de Madrid, para que le diera las indicaciones necesarias con el objetivo de conservar el cuerpo sin vida del inmigrante fallecido.

Conforme a estas indicaciones, la tripulación del barco español alojó el cadáver en el congelador de la embarcación, bajo una temperatura de entre 4 y 7 grados bajo cero, con todos los orificios taponados, para su m conservación, según Sestayo.

El armador del pesquero, José Durá, lamentó por su parte la “falta de información y c9olaboración” entre los Gobiernos y llegó a afirmar que en situaciones como ésta “hace que te pienses” el rescatar a estas personas.

El portavoz del Consell, Vicente Rambla, destacó el “ejemplo de solidaridad que vuelto a mostrar un barco valenciano”, ya que el pasado año, el pesquero Francisco y Catalina, también de Santa Pola, rescató a 51 inmigrantes que viajaban en un cayuco en aguas maltesas. El buque Nuestra Madre del Loreto tiene base en la localidad alicantina, si bien la totalidad de su plantilla es gallega.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)