Una rica y amplia variedad lingüística

Un programa trabajará en los centros escolares a favor del multilingüismo y en la promoción cultural y de origen

El Correo, A. E., 27-11-2020

La asociación Badihardugu, con la colaboración de la plataforma Eibarren Akebai y los centros escolares, y con el respaldo del Ayuntamiento de Eibar, ha presentado el programa ‘Aniztasuna ikasgai’ que parte con el objetivo de recoger y dar a conocer la diversidad de los centros escolares de Eibar y, por tanto, mostrar la diversidad del municipio, como reflejo de la otra.

Según mostraron los promotores de esta iniciativa, «debido al desconocimiento mutuo, esa diversidad está oculta. Con este proyecto se quiere visibilizar no sólo el multilingüismo, sino también la diversidad cultural y de origen».

En principio, Badihardugu ha entrevistado a alumnos de primaria y a sus padres y madres: niños euskaldunes con conocimientos de lenguas extranjeras y sus familias, de procedencia diversa. «Con los datos podremos conocer diferentes idiomas y culturas, y resaltar el valor del euskera como lengua de integración. De hecho, muchos padres y madres se acercan al euskera a través de sus hijos», explicaron.

Para ello, desde los promotores se indicaba que «es necesario encontrar nuevas formas de gestión de la diversidad en nuestros centros. En las aulas tenemos niños de orígenes diferentes. A pesar de que todos estamos a favor de la diversidad, a veces no es fácil vivir ello de forma positiva, y hacerle sentir al alumnado que todas las lenguas y culturas son importantes y que ser euskaldun no está relacionado con el origen».

En este sentido, desde la asociación Badihardugu dijeron que «nos faltan modelos y formas de hacer, y ese es uno de los objetivos de este proyecto: dotar al profesorado de unas herramientas».

Gracias a este proyecto, basado así en las entrevistas realizadas en los siete centros de primaria de Eibar, se ha podido elaborar diverso material. Entre ellos, dos audiovisuales, uno largo y otro más corto (21 minutos y 4 minutos), para su uso en los centros escolares y para dar a conocer en el municipio lo recogido en las entrevistas.

Igualmente, se ha elaborado material pedagógico para trabajar la diversidad, diseñado a partir de estos audiovisuales. Estos recursos se pondrán a disposición del profesorado y en la web Ahotsak Ikasgelan.

Además, se han catalogado y trabajado los testimonios, y todos los episodios de vídeo se han colgado en una página web, para dar a conocer las lenguas habladas en Euskal Herria. «Queremos que este trabajo sea útil a largo plazo. Todas las grabaciones realizadas se han ordenado y clasificado de forma sencilla (según el hablante, el idioma y el tema) en la web. Además de los audiovisuales, se podrán ver en vídeo episodios sueltos organizados también por pueblos o ciudades. Todo el material recogido y generado estará online, con uso libre, a disposición del profesorado y de toda la ciudadanía», explicaron los promotores de las asociaciones.

En ese objetivo de visibilizar la diversidad y riqueza lingüística de Eibar, se trata de crear y poner a disposición del profesorado material para trabajar la diversidad en los centros educativos. Junto a ello, la campaña va más allá y trata de fomentar el conocimiento mutuo: conocer y comprender a personas de diferentes orígenes, así como la convivencia e integración ciudadana.

Con todo ello, se trata de recoger el patrimonio oral, así como las historias de vida, memoria y costumbres de todo el mundo, en el propio pueblo.

Finalmente, el programa piensa hacer una reflexión sobre el fenómeno y las causas de las migraciones, así como el de sensibilizar a la población en los valores positivos de la interculturalidad.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)