Balmaseda presenta una guía útil para los inmigrantes

Deia, E. Castresana, 15-03-2011

Para los extranjeros que vienen a vivir a Enkarterri el cambio de residencia siempre supone un choque. Con el fin de ayudar a que su adaptación sea lo más rápida y confortable posible, el Ayuntamiento de Balmaseda acaba de editar un documento que les servirá de referencia al establecerse.

La guía de inmigración incluye información útil de servicios y de otros apartados municipales: trabajo, acción social, área jurídica, educación, salud y asociaciones en las que participan personas inmigrantes.

Además, también se detallan tanto los derechos como las obligaciones a los que están sujetos los residentes en Balmaseda procedentes de otros países. El texto se ha redactado en varios idiomas, desde castellano y euskera hasta inglés, francés, portugués, rumano y árabe. “En cada uno de los capítulos se aporta información útil enfocada a la integración”, explican fuentes municipales.

“En un breve plazo de tiempo la guía estará a disposición de los solicitantes en los locales públicos, como Ayuntamiento, kultur etxea, casa de la mujer, piscinas municipales o el Gaztezer de la calle Pío Bermejillo”, según adelantan desde el Consistorio. De momento, su contenido se presentará en público esta tarde, a partir de las 18.30 horas, en la kultur etxea.

Al igual que en la mayoría de territorios, el volumen de inmigración se ha incrementado en Balmaseda en los últimos años. El Área municipal de Inmigración se ha volcado con este segmento poblacional para hacer su vida más fácil. La semana de la interculturalidad ya es una cita habitual en el calendario de actividades. El pasado año 2010 se cumplió su tercera edición con diferentes actividades.

La principal fue una jornada gastronómica celebrada en la casa de la mujer en la que participaron vecinas de Brasil, Nigeria, Libia, Rumanía o Marruecos. Cada una cocinó un plato típico de la gastronomía de sus países de origen y después compartieron historias con el resto de sus compañeras. Las jornadas de interculturalidad incluyeron también un vídeo fórum para los más pequeños.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)