Varias asociaciones y el PSPV critican las clases de idiomas para inmigrantes ilegales

Las entidades piden cursos para facilitar la inserción laboral de los 'sin papeles'

Las Provincias, J. B., 20-08-2008

El PSPV y diferentes asociaciones que se encargan de asistir a los inmigrantes que llegan a la Comunitat criticaron ayer la medida que quiere promover el Consell, que permitirá a los ilegales realizar cursos básicos de idiomas mientras permanezcan en la región.

Desde el grupo socialista en Les Corts, la portavoz adjunta Carmen Ninet se mostró a favor de potenciar el uso del valenciano y de ampliar derechos a los extranjeros, aunque admitió tener reservas sobre los cursos. “Se trata de un globo sonda del Gobierno valenciano, como lo fue el contrato de integración. Lo que queremos es que la ley llegue al parlamento. El conseller Blasco promete y luego las leyes llegan descafeinadas y sin pactarse con los agentes sociales. Si se preocupan por el valenciano, que empiecen a hacerlo en Canal 9 o con Educación para la Ciudadanía, que es una buena oportunidad para potenciarlo en lugar del inglés”, explicó Ninet, quien también lamentó la “precaria” situación del centro de tratamiento de menores de Monteolivete.

El proyecto de Ley de Integración establece que la cobertura de la normativa afectará al inmigrante independientemente de su situación administrativa. Cuando un ilegal es detectado por la Policía se tramita su orden de expulsión, por lo que la estancia de estas personas puede reducirse a semanas o meses antes de ser devueltos a su país, aunque pueden darse varias excepciones.

Luis Poveda, de Red Sahel para la Integración, optó por incluir entre las ayudas a los irregulares cursos de capacitación profesional que les permitan tener más facilidad para encontrar un empleo. También recordó que las asociaciones ya ofrecen clases de idiomas desde hace tiempo.

La asociación latinoamericana Rumiñahui calificó la ley de “cortina de humo” y aseguró que los cursos básicos ya son impartidos por entidades como Cepaim.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)