«Me quedaré aquí para siempre, pues Portosín es especial, un pueblo pequeño y tranquilo»

La Voz de Galicia, J. M. Jamardo, 17-08-2008

mar Thiaw | Marinero de Senegal

El senegalés Mar Thiaw es uno de los forasteros más conocidos de Portosín. Llegó a esta localidad sonense en el mes de octubre para embarcarse en el cerquero Cabo Naval . Con su simpatía y su carácter alegre y abierto se granjeó rápidamente el cariño de compañeros y vecinos. Hoy es todo un personaje en el puerto.

Mar, como lo conocen en la villa, tiene 40 años. Habla perfectamente el español, idioma que aprendió en su país, y es el intérprete de 15 paisanos suyos que en la actualidad faenan en barcos de Portosín.

Reconoce que en Senegal tenía un buen trabajo. Era militar de la Marina, pero ganaba poco dinero. «Un amigo me convenció para que viniéramos a España, pues había esa posibilidad a través de un convenio entre ambos países. No me arrepiento de lo que hice».

A pesar de que se encuentra muy a gusto en Portosín, pues su integración es total – incluso es miembro de la plantilla del equipo de fútbol de la localidad – echa de menos a los suyos. En Dakar dejó esposa y seis hijos. «Mi intención es traerlos algún día a todos, pero sé que el papeleo es largo y complicado».

Le encanta su nueva vida. Si consigue traer a los suyos, «me quedaré aquí para siempre. Portosín es especial, un pueblo pequeño y muy tranquilo».

El único inconveniente que ha encontrado hasta el momento, «es el poco pescado» que capturan. Esta eventualidad reduce considerablemente su salario, pues su sueldo depende de las capturas. También echa de menos la comida de su país, pero como vive en un piso con dos amigos: «Cuando podemos, hacemos platos típicos y así nos sentimos como en casa».

Lo que más le sorprendió desde su llegada fue «la amabilidad de la gente. Es estupenda, y en especial la gente mayor, que está en todo momento pendiente de ti». Sobre el armador que tiene, dice que «es el mejor que hay en el pueblo. Es estupendo, pues me ha ayudado mucho, y lo sigue haciendo».

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)