Critica reverendo hispano a Barack

El Universal, 14-06-2008

WASHINGTON (DPA). Convencer a los votantes latinos podría convertirse en una ardua tarea para Barack Obama si no se da a conocer mejor y delinea claramente sus planes en los problemas que afectan a la mayor minoría de Estados Unidos, según dijo el reverendo Luis Cortés, líder de la mayor asociación evangélica hispana del país.El reverendo lamentó en una entrevista que Obama no está diciendo cómo y qué va a hacer en el problema de la inmigración, que es el más grande para la comunidad hispana.Según Cortés, los planes de Obama en materia de inmigración son buenos pero no habla de ello porque se va a ganar enemigos. El trato de la inmigración ilegal es un asunto casi tabú para los políticos estadounidenses, por la gran polarización que produce en la población.El reverendo también se quejó de que el senador por Illinois tampoco se definió sobre la política lingüistica, los presupuestos para educación bilingüe o el futuro de los pequeños negocios hispanos. Y esas son las cosas más importantes para el pueblo hispano. Diversos estudios calculan que hay unos 45 millones de latinos en EU.Cortés tuvo oportunidad de manifestarle sus quejas cara a cara a Obama el martes, cuando participó en un encuentro en Chicago con 42 líderes cristianos de todo el país, que fue cerrado al público. El líder de Esperanza USA estuvo allí en representación de los 8.1 millones de latinos evangélicos que hay en Estados Unidos, según el Centro de Investigaciones Pew.Le dije: Senador, la realidad es que nosotros como pueblo no te conocemos, y nos está creando una duda su candidatura, porque no sabemos qué va a hacer y cómo va a reflexionar por el pueblo hispano.La respuesta de Obama, sin embargo, no fue satisfactoria. Me dijo: Reverendo, esos son buenos consejos y así los voy a tomar. Eso fue todo. Fui de Filadelfia a Chicago para eso, sentenció.Cortés no se lo toma por el momento como un desplante de Obama. Estoy esperando a ver qué significa lo que me dijo. No lo conocemos, así que no tengo ninguna manera de interpretar lo que él me dijo.

Texto en la fuente original
(Puede haber caducado)